μωκάομαι

μωκάομαι
μωκάομαι
Grammatical information: v.
Meaning: `mock, ridicule, insult' (LXX, Epicur., Agatharch.).
Compounds: Rarely with prefix like δια-, κατα-.
Derivatives: μωκός m. `mocker, insulting' (Arist., LXX) with μωκία `mockery', μῶκος m. `insult' (Anon. ap. Ath., Simp.) with μωκ-άζω (Suid.), -εύω (Zonar.) `insult'. μώκημα (LXX), δια-, κατα-μώκησις (Plb., Ath.) `mockery'.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Because of the form (cf. βρωμάομαι, πωτάομαι a.o. Schwyzer 719) it is obvious to take μωκάομαι as an intensive deverbative; the rare μωκός and μῶκος are then backformations. One might also compare intensives like μηκάομαι and μυκάομαι. Further unknown. Acc. to an anonymous spokesman (Stud. itfilcl. N.S. 1, 93) the word would have been used prop. of a camel (κάμηλος μωκᾶται), an indication which points to onomatopoetic origin. -- Cf. μῶμος. - Fur. 133 compares μώχεται φθονεῖ H. and concludes to a Pre-Greek word.
Page in Frisk: 2,

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • προσεμωκῶντο — πρόσ μωκάομαι mimic imperf ind mp 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπομωκᾶσθαι — ἀπό μωκάομαι mimic pres inf mp …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”